滟滪大如象,瞿塘不可上。
K_o[m!:jU ':#DROe! 滟滪大如牛,瞿塘不可留。
YlJ_$Q[ a_U[!`/w 滟滪大如马,瞿塘不可下。
m,^UD{ =cWg39$(I 滟滪大如袱,瞿塘不可触。
xV>sc;PEb {pz7ADK< 滟滪大如龟,瞿塘不可窥。
J?_-Dg(= `L7Cf&W\l8 滟滪大如鳖,瞿塘行舟绝。
|{9&!=/qf -s&7zqW 这首《滟滪歌》,不仅形象地说明了滟滪堆在长江不同水位时的形态,而且成为古代船家舟子的
^k5# {?I 4gh`
> 航行守则。
x9 i^_3Z q"Th\? }% 我想,北辰不能以他的外观大小来定,应该是以它的能力,或者应该以他所产生的影响来定的吧,试
6L, "gF<n P]<15l 想这滟滪石立于江心,就已经让上下船只望它 颜色而通航,可见起能力又多强,若是它又数百丈高
.kp3<. Kdr}7#c 大,长江不是该断流或者改道,可见这宵小一石不可以斗量之
